‘الرقص : وسام الجزائري’
12 أيار (مايو - ماي)، 2016
الرقص (النسخة العربية)
#رسم أكريليك بيد ال #فنان “وسام الجزائري”
على أثر ال #رقص , لوحة دراسة التشكيل الأولية الزيتية بيد الفنان “هنري ماتيس”, من 1909.
يشكل “ماتيس” شخوصه بإنسيابية, بألوان خفيفة وتقريباً بلا تفاصيل داخلية لإظهار ال #متعة والفرح والخفة. وهو يضعها على خلفية مبسطة من الأخضر والأزرق الصرفين الزاهيين, مما يتلاعب بمظاهر العمق والحيز, فيبرز الإحساس بأن دائرة الراقصين تكاد تدخل في #طيران ما من البهجة وال #حرية من أية #قيود . أما الدائرة, فرغم أنه يقطعها بين راقصي المقدمة, إلا أن اللون الخاص بها يستمر في شكل حلقة بوقوع الفصل على ذات اللون في شخصية من الخلفية. وبهذا, فالفصل أقرب إلى فتح لدعوة خفية للمشاهد بالمشاركة في الرقص, وكذلك يبرز توتر وقوة الحركة ما بين الراقصين.
أما هنا,في ما يسميه الفنان “النسخة العربية”, فألوان الشخوص خفيفة وتفاصيلها الداخلية قليلة, لدرجة أنها تكاد أن تتلاشى وتختفي, وهو ما يحدث مع بعض أجزائها بالفعل. أما وضع الحذاء العسكري في مركز الدائرة, فلا يبقي من دائرة الراقصين, إلا فعل التحلق حول مركز ينجذبون نحوه , أو يُربطون إليه, ويتأثرون به. وباقي الخلفية تكمل مشهد ال #إحتفال بالحذاء. فالخلفية متلاشية كما شخوصها, وهي متضائلة ومتساوية لحد أن تقترب من الإشارة لمكان مغلق ومانع. وفي أسفلها تنويه بكرة ما من ألوان وسطية, لربما هي الكرة الأرضية, تمثل هنا عرشاً للحذاء, يكاد الراقصون أن يقعوا من فوقه. وهذا الحذاء, لأنه الأشد قوة بألوانه الداكنة المتلألئة, مركز هذا التكوين, بل ويمنع القطع بين الراقصين الأماميين في الدائرة من الإمتزاج مع لون راقصي الخلف. فكأنما يلغي أهمية الرقصة بذاتها ويغلق الباب أمام المشاهد في حس المشاركة.
ما بين اوروبا بداية “الحداثة”, وهو مكان وزمان “ماتيس”, وعالمنا المعاصر, زمن “الجزائري”, مر قرن كامل, أسماه بعض المفكرين ب “عصر القتل”. فقد قدم #إنسان هذا العصر, لل #تاريخ , أكبر #إبداع على كل من سبقوه في مجال أدوات القتل . قدمت أوروبا ودول الشمال والغرب أغلبية هذه الإنجازات. وقد كانت ال #سيطرة تامة والتحكم لل #عسكر ووسائلهم بمصير ال #عالم في هذا القرن, سواء في دولهم أو عبر الأحلاف الدولية. ومع هذا, فإن رؤية فناننا المعاصر في العنوان الخاص به تؤكد على الخاصية العربية لهذه الظاهرة العالمية, لربما لإحساسه بتميز جيوشنا العربية في #إنتصار ها على شعوبها لا على الأعداء.
—
dance (the arabic version)
acrylic #painting by #artist “wissam aljazairy”
after #dance , the preliminary oil painting compositional study by artist “henri matisse”, from 1909.
“matisse” creates his figures fluidly, in light colors and almost without internal details, to show #pleasure , delight and lightness. he places them on a simplified background of solid bright green and blue, which plays on the aspects of depth and space, bringing out the feeling that the circle of dancers will almost go into a #flight of joy and #freedom from any #shackles . as to the circle, even though he breaks it between the dancers of the foreground, yet its own color continues in the circle shape, by the break falling on the same color on one of the background figures. With this, the cut is closer to an opening for a hidden invitation for participation of the viewer, and also brings out the power and tension of movement between the dancers.
but here, in what the artist names “the arab version”, the figures’ colors are light and their internal details few, to the degree that they almost disintegrate and disappear, which is what actually happens indeed to some of their parts. as to the placement of the military shoe in the center of the circle, it leaves nothing of the circle of dancers, except the action of circling around a center to which they are attracted, or bound, and by which they are affected. and the rest of the background completes the scene of #celebration of the boot. the background disintegrates much as its figures, and is sparse and uniform enough to almost reference an inclosure and restriction. at its bottom is a vague reference to some ball of middle colors, which may be earth’s globe, representing a throne for the shoe, from the top of which the dancers are almost falling. this shoe, because it is the strongest with its dark pearlescent colors, is the center of this composition, and even prevents the break between the front dancers in the circle from mixing with the color of the back dancers. it is as if it negates the importance of the dance itself, and closes the door for the viewer to the sense of participation.
between europe of the beginning of “modernity”, which is the place and time of “matisse”, and our current world, the time of “aljazairy”, a whole century passed, which some thinkers have named “the age of killing”. for the #human of this age has delivered, for#history , the largest #creativity beyond all his predecessors in the field of murder tools. europe and the countries of the north and west have delivered most of these accomplishments. #control and manipulation have been complete for the #military and their methods over the destiny of the #world in this century, whether in their states or through international alliances. yet, our contemporary artist’s vision through his own title assures the arab aspect of this world phenomenon, perhaps because of his sensing the arab armies’ distinction in their #victory over their peoples rather than the enemies.